Percy B. Shelley
PERCY B. SHELLEY
CANTO FÚNEBRE AL OTOÑO
Sobre Percy B. Shelley y su obra
(en inglés)
Ya desfallece la calidez del sol y se lamenta el frío viento,
las doradas ramas suspiran, mueren las pálidas flores,
y el Año
sobre la tierra, su mortuorio lecho, mortaja de hojas secas,
se tiende.
		Venid, oh Meses, venid
		de noviembre a mayo
		con vuestras tristes galas;
		seguid el féretro oscuro
		del frío año que ha muerto,
y velad junto a su sepulcro como negra sombras.

Ya cae la fresca lluvia, ávido el gusano se arrastra,
se hinchan los ríos, el trueno toca a difuntos
		por la muerte del Año;
vuelan las golondrinas gozosas, huyen las veloces lagartijas
		en busca de morada.
		Venid, oh Meses, venid,
		blancos, grises o negros;
dejad que vuestras hermanas
ligeras continúen su juego,
y vosotros seguid el féretro oscuro
del frío año que ha muerto,
y lágrima a lágrima, reverdeced su tumba.

© 2000 de la traducción Rafael Lobarte